Kuvatud on postitused sildiga Antonio Manzini. Kuva kõik postitused
Kuvatud on postitused sildiga Antonio Manzini. Kuva kõik postitused

esmaspäev, 5. detsember 2022

Kevadpuhastus * Antonio Manzini

 

Lugesin 1.-3. august 2022

Ja ongi korras. Viimane eesti keeles ilmunud Antonio Manzini raamat loetud ja tahaks kangesti edasi lugeda kuid... mida pole, seda pole. Muidugi mõista tekkis huvi ka selle kohta, kas ja kui palju on autorilt veel ilmunud. Suure rõõmuga näen Goodreads'i lehelt, et sarjas on (itaalia keeles?) ilmunud vähemalt 11 raamatut! Kas see ikka päris tõele vastab, peab nüüd täpsemalt uurima. See olekski hea põhjus hankida itaaliakeelseid väljaandeid, sest ma saan aru, et ka inglisekeelse tõlkega ollakse just sama kaugel kui eestikeelsetega, ehk 4 raamatut. 

Täpsemalt järele vaadates tundub, et itaalia keeles on siiski ilmunud veel palju rohkem Rocco Schiavone lugusid...

"Kevadpuhastus" on sarnaselt eelmiste lugudega väga intensiivselt lühikese ajaperioodi sisse mahutatud. Siiski mitte nii tihe kui eelmine osa, mille puhul minu arvates ka lugejale kandus üle rahutus ja ootus, et ikkagi jõutaks kiire tegutsemisega päästvate lahendusteni.

Selles osas jätkubki lugu just sealt, kuhu ta eelmise raamatuga jäi, ehk kõik ongi veel pooleli, ootel, lahenduseta... Ehkki üks osa juhtumist leidis lahenduse, on veel palju poolikuid teeotsi, mille lõppu pole näha. Rocco Schiavonet jahib keegi, kes soovib talle kätte maksta, ent aseprefekti asemel sai surma tema sõbra Sebastiano kaaslanna Adele Talamonti. Süükoorem, mis jälitab Roccot juba märksa varasematest sündmustest saadik, aina kasvab... Asudes taga ajama võimalikku mõrvarit jõutakse aga välja üha uute niidiotsteni. Et asi on arvatavast keerulisem, näitab ka sündmuste edasine areng - maffia esindaja, kelle Aosta politseijõud vangi saatsid, mõrvatakse enne järgmisesse vanglasse üleviimist. Segane on ka Bergueti perekonna lugu, kelle tütar Chiara õnnekombel pärast röövimist üles leiti, sest Chiara pääsemisest hoolimata liiguvad perekonna asjatoimetused ja omavaheline läbisaamine allamäge.

Lugeja jälgib sündmuste arengut päevade kaupa kahe nädala jooksul. Kuigi võrreldes eelmise romaaniga pole see ehk sündmuste poolest nii tempokas, toimub tegelikult ka siin kiireid arenguid ning ka aseprefekti isiklik elu liigub edasi, kuigi mitte hüppeliselt. Abikaasa Marina, keda Rocco Schiavone endiselt taga igatseb, hakkab tema kujutluspiltidest samm-sammult kaugenema, ehkki mees ei taha temast veel sugugi lahti lasta. Rocco ei suuda ka eirata sümpaatiat, mida ta tunneb ühe oma alluva, Caterina Rispoli suhtes.

Seni on eesti keeles on ilmunud:

1. Must rada / Black Run / Pista nera
2. Aadama küljeluu / Adam's Rib / La costola di Adamo
3. Maikuu lumi / Out of Season / Non è stagione
4. Kevadpuhastus / Spring Cleaning / Era di maggio

Järgmised raamatud on näiteks:

5. 7-7-2007
5. ? Rocco va in vacanza
6. Pulvis et umbra
7. Fate il vostro gioco
8. Rien ne va plus
9. Ah l'amore l'amore!
10. Vecchie conoscienze
11. Le ossa parlano

Kui palju siis lõppude lõpuks Rocco Schiavone raamatuid on ilmunud, jäi praegu segaseks, sest tundub, et itaalia keeles on neid kõvasti rohkem ilmunud... Veel leidsin näiteks:

- Le ferie di Agosto
- Rocco in vacanza
- L'anello mancante
- L'eremita
- Capodanno in giallo
- Una notte in giallo
- Castore e Polluce (vol 8?)- Cinque indagini romane per Rocco Schiavone (vol 6?)
- L'accatone (vol 14?)
- L'amore ai tempi del Covid-19 (vol 16?)
- Una settimana in giallo
- La crisi in giallo
- Turisti in giallo

esmaspäev, 12. september 2022

Maikuu Lumi * 3 * Antonio Manzini

 

Lugesin 25. juuni - 8. juuli 2022

Aostas on maikuu, ent aseprefekt Rocco Schiavone jaoks ebameeldiva üllatusena võivad piirkonda endiselt tabada lisaks vihmale näiteks lumesajud. Schiavone suhe kauni Noraga on jooksnud liiva ning ta leiab end äkitselt hoopiski Nora veetleva sõbranna Anna käte vahelt. Ning Roccot, kes endiselt tunneb lähedust ka oma lahkunud abikaasa Marinaga, valdab paanika.

"Ta oli Anna juurde magama jäänud! Mis temaga lahti oli? See oli viga! Esimene vale samm, ilmne oht langeda harjumuse küüsi. Võimsalus, et ta võiks vastu tahtmist saada osaks Aosta linnast ja selle elanikest, ehmatas ta voodis istukile. Ta hõõrus oma silmi.
Ei, see pole võimalik, mõtles ta. Ta polnud viimase üheksa kuu jooksul kordagi võõrsil ööbinud. Nii see algab, ta teadis seda... ja ühel päeval avastad, et on juba liiga hilja. Sa hakkad kohvikuid külastama, sõbruned puu- ja juurviljamüüjaga ning tubakapoodnikuga, isegi ajalehemüüjaga, kuni saabub päev, mil baarimees lausub oma saatuslikud sõnad:
Dottore, kas sama nagu alati?" ja sa oledki purgis. Automaatselt on sinust saanud Aosta linna kodanik."

Sümpaatne Rocco Schiavone võib oma alluvate suhtes olla parajalt ebaviisakas, ent samas ka mõistev ja arusaav, isegi hoolitsev. Kuid hoolimata sellest, et tema töö ongi kuritegusid lahendada, mõjub iga toimunud kuritöö, mida aseprefekt uurima asub, masendavalt ning ta kutsub neid kümnenda astme jamaks. Seekord kutsutakse politsei kohale kahe ohvriga liiklusõnnetuse puhul kuna selgub, et õnnetusse sattunud autol oli varastatud numbrimärk. Seega tuleb politseil asuda autos olijate jälgi ajama. Kuid niidikesed hakkavad hargnema ka teistest suundadest ning peatselt selgub, et kuigi vanemad pole politseile teada andnud, on umbes samal ajal kaduma läinud üks 18-aastane tüdruk nimega Chiara.

Edasi algabki võidujooks ajaga, mistõttu raamat sarnaneb väga filmiga. Ning edasi lugemisega hakkab kuidagi väga kiire, sest pidevalt on tunne, et kui me parajasti raamatut edasi ei loe, võibki vahepeal tegevustikus midagi hirmsat sündida. 

Ei puudu endiselt ka huumor, mille eest kannavad muuhulgas hoolt Rocco Schiavone alluvad, näiteks politseinik D'Intino.

"Keegi koputas uksele. Rocco pööritas silmi. Ta kustutas koni tuhatoosi. "Kes seal on?"
Vaikus.
"Ma küsisin, kes seal on?"
Ikka vaikus. Rocco tõusis ja avas akna, et kanepihaisu välja ajada.
"Kes seal on?" karjus ta ja lähenes uksele. Vastust ei tulnud. Rocco avas ukse.
Selle taga seisis Abruzzo päritolu politseinik D'Intino, kes ootas vaikides nagu valvekoer.
"D'Intino, kas sul on raske oma nime öelda?"
"Ei ole, miks te seda küsite?"
"Sest ma karjun juba tund aega:"Kes seal on?""
"Ah soo. Kas te olete minu peale vihane?"
"Kas sina koputasid?"
"Muidugi."
"Kui sa koputad uksele ja selle tagant küsib keegi: "Kes seal on?", siis kelle poole ta sinu arvates pöördub?"
"Ma ei tea..."
"Kuule, D'Intino, ma ei soovi ära rikkuda päeva, mis minu meelest algas päris kenasti. Seega tahan sinu vastu igati kena olla ja püüan mõista, mis valesti läks. Kas proovime uuesti?"
D'Intino noogutas.
"Ma panen nüüd ukse kinni ja sina koputad."
Nagu lubatud, sulges Rocco ukse. Ta ootas kümme sekundit. Aga midagi ei juhtunud.
"D'Intino, koputa!" karjus ta.
Peale kümmet sekundit koputas D'Intino uksele. 
"Kena. Kes seal on?" hõikas Rocco.
Ta ei saanud vastust.
"Ma küsisin, kes seal on."
"Mina."
"Kes mina?"
"Mina."
Rocco tegi ukse lahti. Selle taga seisis D'Intino, nagu oodata võiski.
"Nii, kes mina?"
"Aga
dottore, te ju teate, et see olen mina."

Schiavone suudab näha kaugemale ning leida seoseid, lahendada keerulisi juhtumeid. Ent isegi lahenduse leidmine teeb teda nukraks, sest ta tunneb kuidas iga juhtum teda mõjutab ning püüab seda ka oma alluvale Italo Pierronile seletada.

"Mida me võitsime? Kas sa siis ei näe? Ei tunne? Iga kord, kui nende tõbrastega, nende sitakottidega tegemist teed, muutud ise ka sitaks. Pea seda meeles. Samm-sammult, üha enam, kuni ühel heal päeval vaatad peeglisse ja küsid endalt, kes see mees on? Sel pole mingit pistmist vanadusega, Italo, ma räägin millestki mis on on meie sees. Millestki, mis sureb päev päeva järel selle jälkuse tõttu. Selle kõntsa tõttu. Ma ei suuda end enam selle reovee sisse kasta. End sellega määrida, muutuda omamoodi rotiks, et need tõprad kinni püüda. Ma ei suuda seda enam."

Ilusad mõtisklused seovad teda abikaasa Marinaga.

"Ta naerab ega vasta. Ta on alati nii teinud. Kui Marina naerab, pole millelegi muule kohta. On ainult naer. Nii ongi õige. Ma arvan, et kui naerad, siis naera ja ongi kõik. Lõpuks on see ju ainuke vabaduse hetk, mis meile antud on. Naer."/.../
"Kas millegi puudumine saab olla valus? Ei. Kaotus on valus. See erineb puudumisest. Kaotus teab, mida ta kaotanud on. Millegi puudumine on lihtsalt hägune tunne, vaikne ja vormitu aimdus millestki, mis mul puudub, mida mul pole ja millest ma midagi ei tea. See on kaotus, mida ma tunnen, sest ma tean seda. See on puudumisest palju hullem. Sest see, mida ma kunagi tundsin ja käte vahel hoidsin, on nüüd kadunud. Seda ei saa enam kunagi tagasi."/.../
"Ta vaatab mind tõsiselt. Mulle ei meeldi, kui Marina mind tõsiselt vaatab. "Mälestused tuhmuvad, mu kallis. Päev päeva järel, sa võib-olla ei märka seda, aga nad tuhmuvad. Ilusad ja koledad mälestused. Öö neelab nad alla ja nad segunevad teiste inimeste mälestustega. Sa ei leia neid enam üles, isegi siis mitte, kui väga pingutad. Kuni ka sa ise muutud mälestuseks. Siis on kõik palju kergem."


reede, 8. juuli 2022

Aadama küljeluu * Antonio Manzini

Lugesin 2.-25. juunil 2022

Aseprefekt Rocco Schiavone töötab Rooma asemel Aostas ning igatseb endiselt oma abikaasa Maria järele. Lahendamist ootab juhtum, kus koduabiline Irina leiab korteriperenaise Ester Baudo surnuna ning selgub, et korterist on kadunud ka perekonna väärisesemed ning lisaks on köök pea peale pööratud. Esteri lesk Patrizio paistab murest murtud, naise sõbranna Adalgisa aga tundub teadvat rohkem kui ta räägib.

Endiselt masendab Roccot kohalik ilm ja ta keeldub hankima endale sobivaid saapaid, kandes juba teab mitmendat paari Clarcs'i kingi, mis Aosta kliimale pikalt vastu ei pea. Oma alluvate hulgas on tal nii nutikamaid (Italo Pierron ja Caterina Rispoli) kui ka tagasihoidlikuma panusega liikmeid (D'Intino, Deruta). Prokurör Baldi nõuab Schiavonelt välja ka selgituse tema Roomast lahkumise põhjuste kohta. 

Schiavone igatseb Rooma kevadet: "... ka Roomas sajab märtsis./.../ Aga sealne vihm pole enam külm. See on leige. See teeb lilledele ja rohuplatsidele head. Piisab sellest, kui päike korraks välja tuleb ja juba puhkevad need õide. Pead korralikult riidesse panema, aga märtsis on Roomas nii ilus jalutada. Nagu lapsena kingitust oodates. Sa tead, et varsti see saabub ja need ootushetked on kõige ilusamad. Sul on küll riided seljas, aga sa tunnetad kehas muutust. Kevad pole enam kaugel. Siis keerad ringi ja näed, et naised on seda juba ammu märganud. Kevadet. Nad tunnevad seda palju varem kui sina. Ühel heal päeval tõused üles, lähed välja ja seal nad on. Igal pool. Sul jääb neile järelevaatamisest kael kangeks. Huvitav, kus nad siiani olid. Nad on nagu tõugud ja liblikad. Magavad talveund, aga siis puhkevad õide ja sul hakkab pea ringi käima. Kevadel ei kehti reeglid. Pole enam peenikesi ega pakse, inetuid ega ilusaid. Roomas tuleb kevadel lihtsalt ühe koha peal paigal seista ja vaikides seda vaatemängu jälgida. Ja nautida. Istud pargipingile ja vaatad, kuidas nad mööda kõnnivad."

Ka lugemise kohta on selles raamatus üks tore lõik. 
"Rocco avas raamatupoe puidust ukse. Pood nägi seest välja nagu mägimajake. Puidust seinad täis tuhandetes värvides köiteid. Iga kord, kui Rocco astus mõnda raamatupoodi, tekkis tal süükompleks. Täpselt nagu dieediga. Iga kord lubas ta endale, et hakkab lugema. Ta oleks võinud seda teha pärast tööpäeva oma Piave tänava ilmetus kodus, korteris, kus puudusid värvid, kus polnud jälgegi armastusest ega naise hoolitsevast käest. Aga ta ei suutnud seda. Iga kord kui ta ukse sulges, ilmusid välja mineviku mälestused. Korter täitus mõtetest, mis olid nagu tina täis ja ei lasknud tal ei raamatuid lugeda ega keerulise sisuga filme vaadata. Igatsus, minevik, möödaniku elu tõusid esiplaanile ja raamatud jäid öökapile või riiulitele puutumatult vedelema ning vaatasid talle sealt vastu, kattudes päev-päevalt järjest paksema tolmukorraga ja tuhmudes."

Schiavone terav pilk viib sündmuste sasipuntras alati lõpuks õiged niidid kokku, isegi kui lahendused pole tingimata sellised, mis lõpuks ka avalikkuse ette jõuavad.

pühapäev, 22. mai 2022

Must rada * Antonio Manzini

 

Lugesin 29.-30. aprill 2022

Veel üks minu jaoks uus krimiautor. Seekord juba oskasin ette mõelda ning võtsin ette raamatu, mis peaks selle tegelasega sarjast esimene olema. Tegelikult on juba komissar - ups! - aseprefekt Rocco Schiavone nimi huvitav valik. 

Meaning:Rest, repose. Rocco is a boy's name of Italian origin. It is thought to derive from the Old German word "hrok", which means to rest or repose. The name is associated with a fourteenth-century Catholic saint, San Rocco, who tended to the ill during a plague.

Pikem seletus: Rocco is an Italian name of Germanic origin derived from “hrok” meaning "rest". The name was borne by a famous early 14th century French saint, Saint Roch, or Rocco as he came to be known. Born to a barren mother who prayed to the Virgin Mary for a child, Rocco was holy from the start. In fact, it is said that he was born with a birthmark on his chest in the form of a red cross (which apparently grew larger as he grew older). Orphaned at 20, the devout Rocco distributed all of his earthly possessions among the poor and went on a pilgrimage to Rome where he ended up caring for the sick struck down by the Plague as it ravaged throughout Italy. It was said that he produced miraculous cures and recoveries through prayer and with the touch of his healing hand. Eventually he contracted the Plague himself, was expelled from the community, and retreated to the forest (where a nobleman and his dog tended to him). Eventually Rocco was arrested as a spy in Montpellier (his birthplace) on the orders of his own uncle (who didn’t recognize him). Nor did Rocco reveal who he was to save himself, so he died in prison a few years after his arrest. After his death, Rocco’s identity was divulged by virtue of his aforementioned birthmark; he was immediately venerated as a martyred saint. His cult grew in Italy in particular (given his dedication to the sick there) which is how this Germanic name became more identifiable as Italian. The popularity of his cult spread throughout Europe quickly in light of the Black Death (mid-14th century) and the need to call upon protective saints who purportedly cured the invalids and dying. As a result of this legend, Saint Rocco is considered the patron saint of the sick and plague-stricken. It’s interesting that the name comes from a word meaning "rest"; but perhaps that’s precisely what St. Rocco gave to his patients in their time of great suffering.

Ja perekonnanime kohta: The surname and its many variations - Schiavio, Lo Schiavo, Schiavinetti, Schiavuzzi, Schiavonato, Schiavulli - come from the words "slave" or "Slavonian"; since medieval times it was used not only for prisoners of war, slaves and serfs with no rights but also civilians (Slavs) originary of Eastern Europe. Also, during the 16th and 17th centuries in the Republic of Venice the Schiavoni were a special military corps. The surname may also derive, in Southern italy, from a village in the province of Reggio Calabria, Schiavone.

Rocco Schiavone on saadetud politseiuurijaks Põhja-Itaaliasse. Tema Roomast lahkumise põhjused pole laialdaselt teada, ent igal juhul pole ta sealt vabatahtlikult ära tulnud. Nüüd ootab ta, millal võiks saada kokku piisavalt raha, et peatselt siirduda kusagile soojema kliimaga kohta mõnusasti aega veetma, nii nagu tal koos abikaasa Marinaga sai plaanitud. Keeruliste juhtumite lahendamine ei tundu olevat Schiavone lemmiktegevus vaid tema mõõtkava järgi "ei midagi muud kui kümnenda astme jama". 

Schiavone on oma alluvate suhtes pigem arrogantne, võimalike tunnistajate või küsitletavate suhtes ähvardav ning vilistab reeglitele kui ta leiab, et see on vajalik. Lemmikjalanõud Clarks'id jalas, läheb ta uurima mõrva, mis leidis aset suusamägede vahelisel metsateel. Hoolimata sellest, et pole mingeid selgeid vihjeid selle kohta, miks ja kuidas keegi tappis külalistemaja pidava Leone Miccichè, hakkab erinevat infot tasapisi siit-sealt välja kooruma. Nagu ikka siis, kui uurija käega ei löö ning järelejätmatult edasi rühib, kasvõi pisiasjadest vihjeid otsides. Sest sageli just need väiksed seigad viivadki lõpplahenduseni.

Huvitav komme on peategelase puhul tema harjumus inimesi liigitada vastavalt nende välisele sarnasusele ja olekule - teatud loomadeks. Näiteks oma sõpra Sebastianot näeb ta vastavalt - "Ursus arctos horribilis ehk grisli. Pehme, ilus ja suur loom, aga väga-väga ohtlik." Schiavone üks suur huvi on ka naised ning nii ei jää tema tähelepanekud ning mõtted tema teele sattuvate kaunite naiste puhul lugeja ees saladuseks. Aga siiski saame alles raamatu lõpus aimu, mis võiks olla Rocco Schiavone enda suur saladus... 

"Ta istub minu kõrval. Lumesadu on lakanud.
"Tunned sa end hästi, Rocco?"
"Jah."
Marina naerab. "Sa oled osav pettusi avastama, aga ise sa ei oska valetada."
"Tahad, sõidame kuhugi, Mari?"
"Kuhu sa minna tahaksid?"
"Vaataks Provence'is ringi. Sinna on vähem kui tund aega sõitu."
"Ja unistaks natuke?"
"Jah. Kujutaks mõnda asja ette."
"Nagu praegu?"
"Nagu praegu."
"Rocco, kas sa tead, et teed seda liiga sageli."
"Ma tean."
"See pole sulle hea."
"Aga ilma selleta ma ei suuda elada."
"Aga peaksid. Sa pead ilma selleta elama.""